|
|
|
|
Une série déclinée pour cinq langues étrangères
La série audiovisuelle « Sans frontière » a été conçue pour initier les élèves à une langue vivante.
Quatre langues sont disponibles, du CE1 au CM1 : allemand, anglais, espagnol et italien. Le portugais est proposé pour le CE1 et le CE2.
Largement distribuée dans les écoles aux enseignants volontaires pour s'engager dans cette sensibilisation, la série a été conçue dans le cadre du plan d'initiation aux langues étrangères dont l'application s'est étendue progressivement du CE1 au CM1, de 1995 à 1998.
Elle contribue à sensibiliser les élèves au plaisir d'entendre, de comprendre, de reproduire et de produire quelques éléments de la langue dans des situations de communication fonctionnelles vraisemblables.
Le concept
La série « Sans frontière » met en scène, à travers des unités thématiques (24 pour le CE1, 18 pour le CE2 et 18 pour le CM1), une classe fictive dans une école française au moment d'un cours de langue. Il s'agit d'une fiction et non d'une captation.
La mise en scène qui a été privilégiée donne à la classe un caractère original où dominent l'insolite et la fantaisie. Les enfants, des comédiens bilingues, facilitent l'identification. Leur langue est modélisante.
Pour garantir l'authenticité des échanges, développés dans des situations vraisemblables, ayant un sens pour les enfants et fondés sur un réel besoin de communication, chaque unité présente sur un ou plusieurs modules une courte histoire au ressort dramatique.
À partir du CE2 apparaît la prise en compte d'une dimension culturelle. Afin de replacer le corpus linguistique dans son contexte naturel et de permettre une bonne appréhension de la dimension culturelle et civilisationnelle, la série montre des situations de la vie quotidienne dans les pays étrangers. Une large place est également réservée aux chansons du patrimoine.
Le choix d'un support audiovisuel
L'enfant d'aujourd'hui est très familiarisé avec l'audiovisuel. C'est une des raisons pour laquelle ce support a été retenu.
Par ailleurs, le support audiovisuel présente les énoncés de référence, assure une fonction modélisante pour l'élève et permet des retours et des reprises.
En outre, les enfants apprennent d'autant mieux lorsqu'ils sont en situation d'agir ; cela est particulièrement vrai pour les langues vivantes où toutes les mémoires participent des acquisitions. Le support audiovisuel sollicitera la mémoire visuelle, auditive et corporelle de l'enfant.
Les documents d'accompagnement
- Des guides pédagogiques, pour chaque niveau. Les maîtres y trouvent des conseils, des suggestions d'activités et des informations linguistiques de nature à faciliter la mise en œuvre de séquences de langues.
- Des livrets d'accompagnement, un par cassette vidéo, à l'usage exclusif des enseignants. Ils fournissent la transcription des dialogues et des chansons ainsi que leur traduction.
|
|
|