Portfolio, nouvelle édition
Marianne Viel, responsable éditoriale du CRDP de Basse-Normandie, retrace l'aventure du premier Portfolio européen des langues et en annonce une nouvelle édition.
|
|
On parle beaucoup aujourd'hui du Portfolio européen des langues. De quoi s'agit-il ?
Le CRDP de Basse-Normandie et les éditions Didier ont été les premiers en France à concevoir un Portfolio européen des langues. Ce Portfolio, qui s'adressait aux jeunes (lycéens, étudiants) et aux jeunes adultes, avait été édité suite à une expérimentation et mise en œuvre par le ministère de l’Éducation nationale dans l’académie de Caen, entre 1998 et 2000. Il a ensuite été homologué en 2000 par le Conseil de l’Europe. Comme tous les portfolios européens des langues, il est conçu comme un carnet de bord personnel et comporte trois parties : la biographie langagière où chacun rend compte de son parcours de formation (enseignements reçus et auto-formation, séjour à l’étranger, etc.), le passeport, et le dossier.
Pourquoi une nouvelle édition ?
Depuis la publication de ce premier Portfolio, un second ouvrage s'adressant spécifiquement aux collégiens a été publié en 2003. Il a paru opportun d'en tenir compte. D'autre part, et surtout, les évolutions dans les domaines didactique, pédagogique et réglementaire facilitent aujourd’hui l’intégration de cet outil dans l’enseignement des langues vivantes. Les paliers du Cadre européen commun de référence pour les langues (PDF, 947 ko) (CECRL), publié en France en 2001, ont été intégrés dans les nouveaux programmes d’enseignement des langues vivantes. Tous les professeurs les connaissent de mieux en mieux et les utilisent de plus en plus. Leur fournir un outil rénové, qui les aide à prendre en compte les démarches d'auto-évaluation, est bien entendu une priorité. Enfin, la version existante du Portfolio avait un peu vieilli : tout le monde a pensé qu'un petit coup de jeune sur le plan graphique serait bienvenu !
www.culture2.coe.int/
Comment travaillez-vous ?
Comme toujours pour une publication, les auteurs élaborent les contenus tandis que les éditeurs se penchent sur la forme, les aspects graphiques. Mais il s'agit d'un travail en équipe : en effet, les délais sont très serrés, et nous avançons de concert. Les éditeurs et le maquettiste assistent aux réunions d'auteurs : cela nous permet de nous imprégner du contenu dès à présent ; nous pouvons également donner des idées de structuration, ou proposer des aménagements. Les essais de maquette (PDF, 755 ko) sont revus ensemble, discutés, et améliorés, en prenant en compte les remarques des uns et des autres quand elles peuvent l'être bien sûr, et ce jusqu'au dernier moment possible. Ensuite, le Portfolio va être testé auprès de plusieurs centaines d’élèves dans différentes académies, comme cela avait été le cas en 2001, afin de vérifier que ce qui est proposé fonctionne bien, que tout est compréhensible, etc. Nous prendrons le temps d'apporter les améliorations qui seront suggérées par les enseignants et les élèves qui auront pris part à l’expérimentation. Ensuite, jour J : le Portfolio sera soumis courant septembre à la validation du Conseil de l’Europe qui rendra un avis début novembre.
Quelles sont vos échéances ?
Il est toujours risqué d'annoncer une date, et je ne voudrais pas vendre la peau de l'ours ! Mais nous espérons tenir le planning que nous nous sommes fixé et pouvoir proposer ce nouveau Portfolio à Expolangues 2007, donc en tout début d'année 2007.
|
|

|
© SCÉRÉN - CNDP Créé en avril 2006
- Tous droits réservés. Limitation à l'usage
non commercial, privé ou scolaire.
|
|