|
|
|
|
|
|
Titre : Das Deutsche ABC Niveau : primaire, A1 Langue : allemand
|
|
Objectifs
Linguistiques : apprentissage de l’alphabet allemand ; être capable d’amorcer une conversation téléphonique et d’épeler un nom. Culturel : Mozart.
|
|
Contenu de la séquence proposée
Document principal
La chanson de l’alphabet allemand sur une musique de Mozart, fragment de la Sonate pour violon et piano en do majeur, composée en 1782. Il est possible de se procurer l’enregistrement en commandant « Marén Berg singt... » (plusieurs morceaux dont cette chanson en version karaoké) sur le site de Marén Berg. www.marenberg.com/
Document secondaire
Jeu en ligne pour obtenir un dessin à partir de lettres épelées à voix haute. www.interdeutsch.de/

Mise en œuvre de la séquence
Séance 1
L’enseignant commence par faire écouter la prononciation des différentes lettres de l’alphabet allemand sur le site Apprendre l’allemand en s’amusant qui reprend la mélodie de Mozart : http://jpalexandre.chez-alice.fr/
Das ABC A, B, C, D, E, F, G H, I, J, K, L, M, N, O, P Q, R, S, T, U, V, W (bis) X, Y, Z, juche ! Das ist das deutsche ABC
Si les élèves peuvent travailler en ligne, ils enchaîneront, sur ce même site, avec un petit jeu qui consiste à cliquer sur la lettre entendue. Après plusieurs répétitions scindées de l’alphabet, les élèves seront amenés à réciter l’alphabet in extenso puis à le chanter.
Il est parfaitement possible de se passer de l’outil Internet : l’enseignant écrit les différentes lettres au tableau, en indiquant également les voyelles ä, ö et ü. Une fois que l’alphabet est bien maîtrisé, l’enseignant organise un petit jeu : il prononce une lettre de l’alphabet et un élève doit donner la lettre suivante. Ce jeu peut aussi s’organiser entre élèves. Il peut être rendu plus complexe en demandant aux élèves d’indiquer non la lettre suivante mais la lettre précédente.
Si les élèves disposent d’un accès en ligne, l’enseignant peut alors proposer de se rendre sur le site interdeutsch http://www.interdeutsch.de/ : l’élève doit relier entre elles les différentes lettres entendues. Il obtiendra au final, en cas de réussite, le dessin d’un avion qui décolle. Sans accès Internet, on peut reproduire le dessin et lire les lettres à voix haute.
La séance se termine par un exercice au cours duquel chaque élève se présente en épelant son prénom : Exemple : Ich bin Laura: L A U R A.
Séance 2
En introduction, les élèves reprennent la chanson sur la mélodie de Mozart. Puis l’enseignant enchaîne avec une série de jeux.
Recherche de mots
Après avoir organisé la classe en plusieurs groupes, l’enseignant propose aux élèves un nouveau jeu : trouver des mots déjà connus qui commencent par les lettres de l’alphabet que l’enseignant aura notées au tableau. Le groupe gagnant est celui qui aura trouvé le plus de mots.
Jeu du téléphone
Expliquer le principe aux élèves : il s’agit du code qui associe une lettre avec un mot, ce qui permet de ne pas se tromper dans l’orthographe d’un mot dans le cadre d’une conversation téléphonique. L’enseignant peut s’inspirer des résultats obtenus à l’exercice précédent ou établir un nouveau panneau basé sur des prénoms allemands, par exemple :
A wie Anna
B wie Berta
C wie Cäsar
Ch wie Charlotte
D wie Dora
E wie Emil
F wie Friedrich
G wie Gustav
H wie Heinrich
I wie Ida
|
J wie Julius
K wie Karin
L wie Ludwig
M wie Martha
N wie Norbert
O wie Otto
P wie Paula
Q wie Quelle
R wie Richard
|
S wie Sarah
Sch wie Schule
T wie Theodor
U wie Ulrich
V wie Viktor
W wie Wilhelm
X wie Xanthippe
Y wie Ypsilon
Z wie Zoo |
Préparation du jeu : – l’enseignant explique qu’en Allemagne, c’est la personne qui décroche qui se présente ; – la classe est divisée en deux groupes. Chaque élève du premier groupe reçoit une étiquette portant un patronyme allemand, chaque élève du second groupe reçoit une étiquette vierge. Il s’agit de faire noter par l’élève porteur de l’étiquette vierge le nom épelé par l’élève de l’autre groupe selon la trame de saynète suivante :
Sonnerie de téléphone Élève A : Laura. Élève B : Guten Tag, Laura. Hier Frau Lutz. Élève A : Wer, bitte? Élève B : Frau Lutz. Élève A : Wie bitte? Élève B : Frau Lutz, L U T Z. (Ici l’élève épelle le nom.)
Propositions de patronymes allemands :
Frau LANG |
Herr MÜLLER |
Frau RICHTER |
Herr HESSE |
Frau SCHMITT |
Herr LEHMANN |
Frau BADER |
Herr FICHTE |
Frau MEYER |
Herr MASER |
Frau SCHNEIDER |
Herr REINHARD |
Frau WIELAND |
Herr BASCH |
Frau ZWEIG |
Herr BRAUN |
Le pendu
L’enseignant demande à chaque élève de noter sur une feuille un mot allemand qu’il connaît bien, après en avoir vérifié l’orthographe. Chaque élève fait ensuite découvrir aux autres élèves, les joueurs, « son » mot ; pour ce faire, chacun des joueurs propose à tour de rôle une lettre de l’alphabet. Le gagnant est celui qui a trouvé le plus rapidement le mot caché sans se faire pendre !
Évaluation
L’enseignant épelle les mots suivants, que les élèves doivent cocher sur leur feuille (voir Fiche élève) : 1. Maus – 2. hin – 3. alt – 4. Kind – 5. zehn – 6. drei – 7. gut – 8. Tag – 9. und – 10. nein – 11. Bild – 12. Vater.

Fiche élève
Grille d’évaluation
Tu vas entendre une série de mots épelés. Choisis à chaque fois la bonne proposition :
1. |
 Haus |
 Maus |
 Pause |
2. |
 in |
 ein |
 hin |
3. |
 alt |
 kalt |
 bald |
4. |
 Rind |
 finde |
 Kind |
5. |
 zehn |
 sehen |
 gehen |
6. |
 Ei |
 drei |
 Mai |
7. |
 Mut |
 Hut |
 gut |
8. |
 Tag |
 mag |
 sage |
9. |
 und |
 Hund |
 Mund |
10. |
 mein |
 nein |
 sein |
11. |
 Bild |
 mild |
 wild |
12. |
 Vater |
 Kater |
 Garten |

Ressources en ligne
L’alphabet phonétique utilisé à la radio allemande La présentation de l’alphabet phonétique propre à la radio allemande permet d’avoir une présentation approximative (transcrite en syllabes proches du français) de la prononciation des lettres. http://fr.wikipedia.org/

|
|
|
|
|