|
|
|
|
|
|
Titre : Die Stadt Niveau : primaire, A1 vers A2 Langue : allemand
|
|
Objectifs
Linguistiques – Compréhension orale : repérer des informations dans un texte en continu. – Compréhension écrite : repérer des éléments sur le plan d’une ville. – Expression orale : utiliser des repères spatiaux, dire où l’on va, utiliser des formules de politesse. – Expression écrite : rédiger un texte court. – Lexique : la ville, les directions. – Grammaire : formation des noms composés. Culturels Situer géographiquement les pays de langue allemande et certaines grandes villes.
|
|
Contenu de la séquence proposée
Document principal
Plan de la ville de Köln (Cologne) Sur la page « Stadtplan » du site de la ville de Cologne, cliquer sur le lien « Zum Stadtplan », en bas, au centre de la page. www.koeln.de/
Documents secondaires
1. Carte de l’Europe Cliquer sur « Europe ». www.lexilogos.com/
2. Carte muette de l’Allemagne Cliquer sur « Cartes », puis, dans le menu « Cartes géographiques », choisir « États », puis « Allemagne : carte muette avec villes et cours d’eau ». http://cartotheque.free.fr/
3. Carte d’Allemagne avec les noms de villes en allemand Cliquer sur « Cartes », puis dans la rubrique « Allemagne », cliquer sur « Allemagne : villes et Länder en allemand ». http://cartotheque.free.fr/

Mise en œuvre (trois séances)
Séance 1
Anticipation
Proposer aux élèves le scénario suivant : « Nous allons imaginer faire un séjour en Allemagne. Nous partons d’une carte européenne et nous situons l’Allemagne sur cette carte. Puis, il nous faudra choisir une ville de destination et être capable de reconnaître des éléments urbains. » Le professeur propose une liste de villes. Les élèves devront les classer (voir Fiche 1) et les repérer sur des cartes (Documents secondaires 1, 2 et 3). Le professeur centre ensuite l’activité sur les villes allemandes (voir Fiche 2).
Interaction orale
Après une correction collective, le professeur propose une activité orale avec la consigne suivante : « Vous rencontrez un ami (joué par un autre élève) et l’informez de votre prochain voyage. » Les élèves s’inspirent de l’exercice précédent pour situer les villes dans les pays. Exemple de production attendue : Élève 1 : Hallo, weißt du was? Ich fahre nach Berlin! Élève 2 : Wo liegt denn Berlin? Élève 1 : Berlin liegt doch in Deutschland!
Séance 2
En début de séance, le professeur fait appel aux connaissances culturelles des élèves. Il leur annonce que la ville retenue est une ville allemande célèbre pour son eau. À eux de trouver ! Cela permet de raconter rapidement l’histoire de la célèbre maison de Cologne, en la faisant clairement resituer sur la carte. Pour introduire la séance, le professeur réactive la structure étudiée précédemment dans la fiche élève 2. Wo liegt denn Köln? ? Köln liegt in Deutschland. Il s’agit maintenant pour les élèves de trouver des repères dans une ville. Le professeur leur demande de proposer, en français, puis en allemand, des noms de lieu qu’on peut s’attendre à trouver sur un plan de ville : la place, l’église, la cathédrale, le musée, le parking, la mairie, la rue, le château, le zoo, le théâtre, le cinéma, le grand magasin, la gare, l’hôtel, le restaurant, la poste… À chaque nom proposé, le professeur montre une carte représentant le nom (les cartes illustrées seront préparées à l’avance). Après l’avoir fait répéter, il l’affiche au tableau en y associant dessous une seconde carte avec le nom.
Pour permettre ensuite le travail d’expression orale, travailler la mémorisation des mots : elle peut prendre la forme d’un jeu au cours duquel le professeur laisse les illustrations au tableau et demande aux élèves d’aller placer le mot correct sous l’illustration. Le professeur propose ensuite un plan de Cologne (Document principal) sur lequel les élèves essaieront de repérer le maximum d’éléments appris : der Dom, die Brücke, der Bahnhof, der Parkplatz, das Museum, das Postamt, das Hotel, etc. Exemple d’échange : Élève 1 : Wo ist der Bahnhof? Élève 2 : Der Bahnhof ist B/1.
Après ce premier échange, on demande aux élèves de repérer des noms de rue sur le plan original de Köln en attirant leur attention sur la formation de ces noms avec les mots suivants : Straße (Victoriastraße, Ursulastraße), Brücke (Severinsrücke), Gasse (Glockengasse, Sternengasse) ou Platz (Messeplatz). Les élèves sont invités à situer les éléments vus dans des mini-dialogues. Exemple de dialogue : Élève 1 : Wo ist der Dom? Élève 2 : Der Dom ist C3. Élève 1 : Wo ist das Restaurant? Élève 2 : Das Restaurant ist B2, in der Tunisstraße.
Pour rendre cette phase d’acquisition plus amusante, le professeur demande aux élèves de se projeter dans l’avenir. Les élèves doivent imaginer qu’ils vont faire ce voyage à Cologne dans un siècle. Ils devront donc trouver des noms amusants de rues et de places à partir du lexique qu’ils connaissent déjà et remplacer les noms existants par de nouveaux noms sur le plan simplifié du centre de Cologne (exemple de plan). Le professeur peut noter au tableau les différents noms proposés : die Affenstraße, der Clownplatz, die Hexengasse, etc. Chaque élève a ensuite comme tâche d’imaginer un élément urbain et de le représenter au moyen d’un dessin ou d’un collage : der Dom, die Brücke, der Bahnhof, der Parkplatz, das Museum, das Postamt, das Hotel, etc., mais avec une vision futuriste. Le professeur propose ensuite aux élèves de placer sur un plan simple qu’il aura élaboré les différents éléments urbains futuristes. Les élèves imaginent ce que pourrait être un zoo dans un siècle. À partir de leur collage ou de leur dessin, ils vont le placer sur la carte. Ils pourront, à l’aide de ce plan quadrillé et agrandi, imaginer un dialogue sur le modèle suivant : Élève 1 : Wo ist der Zoo? Élève 2 : Der Zoo ist in der Affenstraße.
Séance 3
L’objectif de cette séance est d’amener les élèves à apprendre les tournures pour se déplacer en ville. Avant de commencer, le professeur aura organisé le plan de la salle de sorte que les rangées de tables y forment les rues et les places proposées par les élèves au cours précédent avec les éléments futuristes qu’ils ont imaginés. Distribuer aux élèves un plan qui correspond à celui élaboré dans la salle. Le professeur commence la séance par un exercice de fixation des structures apprises au cours précédent. Il s’appuie sur le plan et les phrases de la séance précédente pour proposer une dizaine de phrases du type : Wo ist das Restaurant? Das Restaurant ist in B2, in der Tunisstraße. Les élèves notent sur une fiche si ce que dit l’enseignant est juste ou non (Richtig/Falsch).
Puis, le professeur indique aux élèves l’opposition rechts/links ainsi que geradeaus et il explique aux élèves (rassemblés dans un coin de la salle) qu’avant son départ pour Cologne, un ami lui avait expliqué par écrit le chemin qu’il devait parcourir pour aller de son hôtel à la célèbre maison 4711, dont le professeur a raconté l’histoire précédemment. Les élèves doivent écouter le professeur qui se déplacera entre les rangées pour jouer le parcours de l’hôtel à la maison 4711. Les élèves assistent deux fois à ce monologue où le professeur lit à haute voix la lettre tout en se déplaçant. Enfin, le professeur demandera aux élèves de compléter le texte de la lettre au cours d’une troisième audition (voir Fiche 3).
À partir du plan élaboré ensemble, le professeur demande à des groupes d’élèves placés en binôme de reproduire cette saynète en variant les points de départ et d’arrivée. Chaque binôme doit effectuer un parcours et récupérer à l’arrivée un des éléments urbains futuristes imaginé au cours précédent. Il prend le temps de le repérer et de le répéter, puis effectue son parcours : un des élèves lit à haute voix la lettre qu’ils auront rédigée, tandis que le second se déplace jusqu’à ce que le groupe puisse récupérer au final l’élément urbain futuriste dessiné ou collé qu’il avait à rejoindre. Au cours d’une dernière phase, le professeur peut demander aux élèves d’improviser une saynète, un des élèves ne sachant pas réellement où se trouve le lieu qu’il doit rejoindre. Ce dialogue peut être imaginé entre deux personnes qui ne se connaissent pas : dans ce cas, le professeur veille à l’emploi des tournures de politesse. Il sera amusant aussi de faire associer le geste à la parole. Exemple de production attendue : Élève 1 : Entschuldigung, wie komme ich bitte zu …? Élève 2 : Sie gehen links, rechts und dann geradeaus. Élève 1 : Danke schön. Élève 2 : Bitte sehr!

Fiches élèves et corrigés
Fiche 1 – Fiche 2 – Fiche 3 Corrigé de la fiche 1 – Corrigé de la fiche 2 – Corrigé de la fiche 3

Prolongements possibles
– Les différentes façons de se déplacer en ville : zu Fuß, mit dem Auto, mit dem Bus, mit der Straßenbahn… – Présenter le champ lexical des noms des différents commerces en relation avec la notion : Was möchtest du kaufen? – Un jeu final Blinde Kuh : un élève a les yeux bandés et doit arriver, sans toucher une table, et d’après les indications de son partenaire, à une destination donnée.

|
|
|
|
|