La population mondiale
  Fiches d'activités pédagogiques > Niveau lycée 
 

 

Accueil

Fiches d'activités pédagogiques
  Niveau primaire
  Niveau collège
  Niveau lycée

À propos
 

La collection « l@ngues_en_ligne »
 
Titre : Baisse de la natalité en Espagne et politique d’immigration
Niveau : B1 vers B2
Langue : espagnol
Objectifs
Linguistiques
- Lexique : constituer une liste de termes relatifs au thème de l’immigration et ses conséquences politiques et économiques (démographie, taux de natalité, politique d’immigration, régularisation, main-d’œuvre, économie souterraine, etc.).
- Compréhension écrite : sensibiliser l’élève à un texte d’argumentation, dégager les arguments.
- Traduction : entraînement à partir de phrases peu complexes.
- Expression orale : débat (pour ou contre la régularisation des immigrés sans papiers).
Culturels : réfléchir sur les enjeux économiques, politiques et sociaux de l’apport de la main-d’œuvre immigrée en Espagne ; apprendre comment se posent les termes du débat dans la société espagnole actuelle.
Contenu de la séquence proposée
Documents principaux
1. La démographie des pays d’Europe
Page de l’encyclopédie en ligne Wikipedia
http://es.wikipedia.org/

2. « Demografía, mercado de trabajo y política de inmigración – España vs. UE »
Ouvrage gratuit en ligne qui entend défendre l’intégration des immigrés
www.eumed.net/
Document secondaire 
Document du Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos
www.realinstitutoelcano.org/
Mise en œuvre
Anticipation
La page de l’encyclopédie en ligne Wikipedia (Document principal n° 1) donne le nombre d’habitants de l’Union européenne, et relie la croissance prévue pour la prochaine décennie à deux facteurs : l’élargissement de l’Europe et l’immigration. Elle permet de faire le point sur les réalités démographiques des pays d’Europe, en se centrant sur le cas de l’Espagne.
On présente d’abord aux élèves des tableaux de données sur la démographie des pays d’Europe, notamment l’Espagne, qui soulignent à la fois la faiblesse démographique des populations d’origine (faiblesse du taux de natalité) et l’apport démographique que constitue l’arrivée massive d’étrangers (bilan démographique fortement redevable à l’apport de la population immigrée). Avec ces données, les élèves étudient le document principal, pour se sensibiliser aux problèmes rencontrés par les immigrés, et s’approprier les termes du débat.

Pour attirer l’attention des élèves sur ces données, on peut leur demander de chercher au début du texte la traduction de : la population (la población), l’accroissement (el incremento), la décennie (el decenio), l’élargissement (el proceso ampliación), l’immigration (la inmigración).
Le paragraphe intitulé Situación en la UE peut faire l’objet de l’exercice inverse, c’est-à-dire isoler les passages intéressants (faiblesse du taux de natalité en Espagne et apport démographique de la population immigrée) et les traduire en français, ce qui permet également de fixer le lexique inhérent à la thématique :

En España, la natalidad (natalité) se redujo en más de la mitad (a diminué de plus de moitié) entre 1960 y 1990.
En ningún (dans aucun) otro país de la Unión la tasa de nacimiento (le taux de natalité) bajó tanto como en (n’a baissé autant qu’en) España.
Pero por otra parte este país sostenta (supporte) la mayor tasa de inmigración (le plus grand taux d’immigration).
La inmigración es responsable de más de las tres cuartas partes del crecimiento (de plus des trois quarts de la croissance) total del número (nombre) de habitantes de la UE.
Alemania y España son los principales responsables de este crecimiento (cette croissance) en términos absolutos (en valeur absolue).
Compréhension écrite
Les élèves étudient ensuite Demografía, mercado de trabajo y política de inmigración – España vs. UE (Document principal n° 2) : il s’agit d’un ouvrage gratuit en ligne qui entend défendre l’intégration des immigrés et répondre aux craintes des Espagnols face à l’augmentation vertigineuse de la population immigrée. On fera étudier aux élèves l’introduction, puis la conclusion de ce document.
Étude de l’introduction
Les élèves commencent par lire le début de la page d’introduction (sans traduction ni explicitation préalable). On leur demande de résumer ce paragraphe en sélectionnant des phrases-clé. Elles annoncent l’orientation de la conclusion de l’ouvrage (étudiée par la suite) : défendre l’intégration des immigrés contre les réflexes de crainte. Résumé :
El fenómeno de la inmigración está adquiriendo una importancia considerable en España. […] Este incremento tan vertiginoso de inmigrantes en España puede hacer a los españoles pensar que éstos son demasiados, y que no haya lugar ni trabajo para ellos. […]
Este trabajo va encaminado a defender la integración de los inmigrantes en España.
Étude de la conclusion
Dans l’ouvrage en ligne, il s’agit du chapitre intitulé « Conclusiones finales del trabajo ». Les élèves répondent à des questions (voir ci-dessous) sur les paragraphes 2, 3, 4, 5 et 8, et sur le dernier : ils sont amenés à dégager les arguments en faveur de la régularisation des étrangers en Espagne, à repérer les critiques émises contre les politiques menées, et à comprendre les craintes de la population espagnole.
Au préalable, on peut leur indiquer la traduction des termes suivants (cités dans l’ordre d’apparition dans le texte) :
- Paragraphe 2
el envejecimiento : le vieillissement – un lastre : un poids
- Paragraphe 4
una encuesta : un sondage – el acercamiento : le rapprochement – prejuicios : préjugés – un dato : une information – firmado : signé
- Paragraphe 8
impedimento : empêchement – bolsa : réservoir
- Dernier paragraphe
apostar : parier – llevar a cabo : mener à bien – cautelosa : prudente – perjudiciales : nuisibles

Questions posées et réponses possibles

Après le travail sur ces questions, les élèves prennent connaissance du document secondaire du Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos : ce document sur la politique d’immigration en Espagne exprime également des arguments favorables à la régularisation des immigrés sans papiers et de leurs familles. Il évoque en outre une mesure récente du gouvernement de Zapatero, une campagne massive et sans précédent de régularisation de clandestins (2005, 700 000 demandes).
Expression orale 
L’activité d’expression orale, un débat, est enrichie par le vocabulaire rencontré dans les documents étudiés.
Pour animer le débat, on peut proposer aux élèves d’écrire chacun sur un papier un argument pour ou contre la régularisation des immigrés : distribuer les « rôles » en veillant à ce qu’il y ait autant de pour que de contre, indépendamment des convictions de chacun.
On regroupe les papiers. Un élève en tire un au hasard, et démarre le débat avec l’argument qui y est porté. Il l’adresse à un autre élève de son choix (ils peuvent être disposés en cercle, ainsi ils se voient tous), et celui-ci doit répondre par un contre-argument, et l’adresser à un autre élève, ainsi de suite, jusqu’à ce que tous aient parlé. Il faut que les arguments et contre-arguments s’enchaînent, en rapport les uns avec les autres, sans que les uns soient le contraire systématique des autres afin d’éviter l’enlisement. Si cela arrivait malgré tout, un élève piocherait un nouvel argument.
Ressources en ligne
Políticas de inmigración seguidas por los países de la UE
www.eumed.net/

Migración en la Unión Europea
http://es.wikipedia.org/

De la España que emigra a la España que acoge
L’Espagne, ancien pays d’émigration
http://cepam.cesga.es/

Reportaje
Los espaldas mojadas, à la frontière entre Mexique et Californie
http://contacto.canal13.cl/

Situación de los balseros cubanos
L’émigration de Cuba vers la Floride
www.monografias.com/

© SCÉRÉN - CNDP
Créé en novembre 2006 - Tous droits réservés. Limitation à l'usage non commercial, privé ou scolaire.