|
|
|
|
|
|
Titre : Cœur de chien de Boulgakov Niveau : lycée, B1 vers B2 Langue : russe
|
|
Objectifs
Culturel Découvrir une œuvre majeure de la littérature russe, satire féroce de l’homme nouveau soviétique, cette « créature artificielle » engendrée par la société issue de la révolution de 1917. Au-delà de la démystification de « l’expérimentation » bolchevique, on pourra trouver dans cette nouvelle, prémonitoire à plus d’un titre, et dans ce passage en particulier, une version moderne du mythe prométhéen de la transgression. Sont mis en garde tous ceux qui, comme le professeur Préobrajenski, et avant lui Faust et Frankenstein, chercheront à porter atteinte à l’ordre du monde. Méthodologiques En compréhension – Apprentissage de la lecture autonome : - reconstituer les éléments d’une situation (séance 1) ; - repérer les indices et les interpréter (séances 2 et 3) ; - percevoir l’implicite et analyser les comportements des différents protagonistes (séances 4 et 5). En expression : - décrire une situation (séance 1) ; - construire un argument : prise de position et justification par l’exemple (séances 2 et 3) ; - commenter les attitudes des protagonistes (séances 4 et 5). Linguistiques - les procédés de composition lexicale. - le champ lexical des parties du corps. - expression de l’hypothèse. - expression du sentiment et de l’opinion.
|
|
Contenu de la séquence proposée
Document principal
Boulgakov : Cœur de chien, extrait du chapitre V По M.A. Булгакову (1891-1940), Собачье сердце, 1925
Documents secondaires
1. Planche du Chien 2. Planche de l’Homme

Mise en œuvre de la séquence proposée (cinq séances)
Chaque séance comporte une phase de compréhension écrite, une phase d’interaction orale, ainsi qu’un entraînement à l’expression écrite.
Séance 1 – Première partie du texte
La Fiche élève 1 est proposée préalablement à la lecture détaillée du passage. Elle est destinée à sensibiliser les élèves au type de composition lexicale auquel ils seront confrontés un grand nombre de fois dans ce premier passage et dans la suite du texte. L’entraînement sera poursuivi lors des séances suivantes. La lecture du titre et l’observation de la première partie du texte permettent d’identifier le type d’écrit (le journal de bord d’une opération chirurgicale) et de le dater (22 décembre 1924). La lecture détaillée du passage vise à reconstituer les données de la situation initiale (Fiche élève 2) : - les protagonistes : le professeur et son assistant, auteur du journal ; - la nature de l’opération : la transplantation sur un chien de l’hypophyse et d’autres organes prélevés sur un homme mort quelques heures auparavant ; - son objectif : la conduite par le professeur d’une expérimentation sur le rajeunissement ; - son issue favorable attestée par l’appétit recouvré par le chien. Quelques mots peuvent être donnés en note. Une fois complétées, les grilles proposées dans la Fiche élève 2 serviront d’appui à l’échange oral. La production écrite peut consister en une synthèse des notes prises lors de la séance.
Séances 2 et 3 – Deuxième partie du texte
Le passage donne à voir, à travers les observations consignées par le docteur Bormental, l’humanisation progressive du chien. Avant d’en prendre connaissance, les élèves poursuivent leur entraînement à la compréhension des mots par l’analyse de leur composition (suite de la Fiche élève 1). C’est à dessein que le mot очеловечение ne figure pas dans le tableau. Une première lecture vise la compréhension globale, qui peut être guidée, comme l’est sans doute le regard du docteur Bormental, par une interrogation sur le résultat de l’expérimentation : le chien est-il bien en train de rajeunir ? En établissant leur diagnostic, les élèves montreront qu’ils ont compris le sens général du passage. Pour accompagner cette lecture et lever certains obstacles lexicaux, on donne aux élèves – ou on projette collectivement dans un premier temps – la planche du Chien (document secondaire 1) et elle seule, afin de ne pas déflorer l’histoire et de ne pas gâcher le plaisir de la découverte. Au cours de lectures successives, pour lesquelles on fournit la planche de l’Homme (document secondaire 2), les élèves doivent relever les indices de la métamorphose, en les classant selon leur nature : transformation physique, changement de posture, apparition du rire et de la parole. Ils s’aident dans leur lecture en complétant les deux premières grilles de la Fiche élève 3, qui serviront également de point d’appui au commentaire. La difficulté qu’il y aura à faire son choix dans la troisième colonne est bien le signe de l’ambiguïté du phénomène. Le commentaire du deuxième tableau concernant le langage débouche sur une série d’interrogations : - Quels sont les mots que prononce Charik ? - D’où proviennent-ils ? - Ne sont-ils pas ceux qu’il entendait dans la rue dans sa vie de chien errant ? - La parole et l’intelligence ne sont-elles pas en train de venir au chien ? Toutes ces hypothèses seront confirmées ou infirmées par l’exploitation de la troisième grille de la Fiche élève 3. Les éléments qui rendent compte de l’impression désagréable produite par la créature pourront provisoirement rester en suspens. Sont donnés dans le texte les mots estimés nécessaires à la compréhension. Les élèves mettront en forme les traces écrites du commentaire en cours d’élaboration.
Séances 4 et 5 – Troisième partie du texte
La fin de l’extrait ouvre de façon implicite une série d’interrogations d’ordre scientifique et éthique. Il est intéressant, dans un premier temps, de revenir sur la partie précédente du texte. La première grille de la Fiche élève 4 aide à mettre en évidence les hésitations du docteur Bormental et sa répugnance à appeler « homme » la nouvelle créature. La lecture globale doit permettre aux élèves de répondre à la question Как вы думаете, почему профессор Преображенский « сидит над историей того человека, от которого взяли гипофиз » ? et de montrer qu’ils ont compris, comme le professeur Préobrajenski , les conséquences funestes de son expérience. Pour l’étude détaillée du passage, les élèves s’aident des deuxième et troisième grilles de la Fiche élève 4. Ils analysent les réactions de chacun des deux protagonistes face à la créature : celle, enthousiaste, de l’assistant, confiant dans les vertus de la science, et celle, sceptique et inquiète, du professeur, conscient d’avoir donné naissance à un monstre. On peut attirer l’attention sur le nom du professeur (voir fin de la Fiche élève 1). Cet élément, rapproché de la date du 7 janvier (fête du Noël orthodoxe), où la créature prend forme humaine, ouvre une piste d’interprétation du texte.
Comme prolongement écrit de l’étude du passage, on peut proposer ce sujet aux élèves : Профессор Преображенский пишет старому коллеге письмо, в котором он рассказывает об операции и о её результатах. Придумайте это письмо. Les éléments suivants seront à prendre en compte dans la rédaction de la lettre : le destinataire, le bilan de l’opération, les sentiments du professeur et ses interrogations sur l’avenir. Le type de discours mis en œuvre permet de réorganiser de façon synthétique les éléments épars du journal et de leur donner un éclairage différent par le passage du point de vue de l’assistant à celui du professeur.

Fiches élève et leurs corrigés
Fiche 1 – Corrigé Fiche 2 – Corrigé Fiche 3 – Corrigé Fiche 4 – Corrigé

Prolongements
Le rapprochement est tentant avec le roman Frankenstein de Mary Shelley, désigné souvent comme le récit fondateur de ce que les Russes appellent la « научная фантастика ». On se souvient que c’est en prélevant un cerveau sur le cadavre d’un criminel que le savant démiurge avait donné naissance à sa créature diabolique. Les élèves percevront aisément dans le texte de Boulgakov certains des ingrédients de la littérature fantastique, qu’ils ont abordée en cours de français. Cependant, en lisant cette nouvelle (édition Le Livre de Poche), dont ils tireront un très vif plaisir, les élèves percevront une tonalité qui n’est en rien celle qui caractérise le roman gothique. C’est bien plutôt dans la grande tradition de la littérature satirique et moraliste russe que s’inscrit Cœur de chien, peut-être l’œuvre la plus subversive que nous ait donnée la période soviétique, ce qui lui a valu de ne pas être éditée avant 1987. Ici, comme chez Gogol, Saltykov et Tynianov, la créature, qu’elle soit fantastique, absurde ou virtuelle, ne produit, lorsqu’elle surgit dans l’univers quotidien, ni peur ni même étonnement. Elle s’y intègre et s’y épanouit, étant dans la société tsariste ou soviétique pleinement dans son élément. Elle lui est en quelque sorte consubstantielle. Telle est la grande originalité des « créatures artificielles » qui peuplent la littérature russe.

Ressources en ligne
Boulgakov : « Cœur de chien »
- Le chapitre 5 avec des images du film. http://bulgakov.ru/
- La biographie de Boulgakov www.bulgakov.ru/
Frankenstein
Court résumé en russe du roman de Mary Shelley http://lib.aldebaran.ru/
Interdisciplinarité
- Programmes de français des classes de seconde et première : l’étude des genres et des registres
- Programme d’histoire de la classe de première : la révolution russe
- Programme de SVT des classes de première L et ES : analyses d’expériences relatives au contrôle exercé par le complexe hypothalamo-hypophysaire. Enquêtes et débats sur les problèmes éthiques
- Programme de SVT du cycle terminal : la procréation
- Programme de philosophie des classes de terminale L et S : la raison et le réel, le vivant

|
|
|
|
|